Utolsó kommentek:

Gábor Widder 2015.11.07. 12:08:22

„Sírva könyörgöm". Ez helytelen, a könyörög ige nem ikes ige. Ő könyörög.

Bejegyzés: A tíz legidegesítőbb beszélt nyelvi hiba pillanatnyilag a magyar nyelvben

Gábor Widder 2015.11.07. 12:07:01

„Sírva könyörgöm". Ez helytelen, a könyörög ige nek ikes ige. Ő könyörög.

Bejegyzés: A tíz legidegesítőbb beszélt nyelvi hiba pillanatnyilag a magyar nyelvben

marczellm 2015.08.20. 22:45:40

Ma este az egyik tűzijátéknak éppen illegális bevándorló alakja volt.

Bejegyzés: Az elfeledett nyolcadik intelem

Buri Don Marcello 2014.06.08. 15:16:48

@Bikaboy: teljesen egyetértek, az aki és ami helytelen használata tényleg nagyon elterjedt mostanság. az ő-zés meg a médiába nem való, de hogyan is várhatnánk el olyan médiaszereplőktől az összetett, értelmes mondatokat, akik igen egyszerű emberek (pl. Hajdú Péter, de mondhatnám akár a celebeket is).

Bejegyzés: A tíz legidegesítőbb beszélt nyelvi hiba pillanatnyilag a magyar nyelvben

Bikaboy 2014.06.08. 12:07:36

Számomra két nagyon zavaró "beszélt nyelvi hiba" egyike az Ő-ZÉS! Sajnos az utóbbi 10-15 évben nagyon elterjedt, már az óvodások is rászoktak, nyilván a felnőttek (szüleik,TV, rádió) hatására. Emlékszem annak idején a TV-ben egy ma is aktív közszereplőnél (nem nevezem meg!)volt számomra nagyon zavaró első ízben. Úgy veszem észre, valami elitista elgondolásból használják sokan.... Az "izé" szó pedig (szerencsére) teljesen eltűnt; ennek helyére lépett az ő-zés!
A másik - számomra nagyon idegesítő - az AKI, AMI helytelen használata! Sajnos még akadémikus, vezető politikus szájából is hallottam ilyeneket: " a párt aki.... v. a vállalat aki" stb. Én még úgy tanultam az általánosban, hogy személyre utalva használatos az "aki" és tárgyra az "ami" !

Bejegyzés: A tíz legidegesítőbb beszélt nyelvi hiba pillanatnyilag a magyar nyelvben

Buri Don Marcello 2014.05.31. 13:26:28

valóban az a legigényesebb, amit te mondasz, csak sajnos szerintem egy hozzám hasonló informatikai analfabéta nem tudja a megfelelő funkciót kikeresni a szövegszerkesztőből vagy a megfelelő karaktert a Unicode táblából. :D de egyébként igazad van.

Bejegyzés: A tíz legidegesítőbb beszélt nyelvi hiba pillanatnyilag a magyar nyelvben

Buri Don Marcello 2014.05.21. 23:00:53

@marczellm: valóban az a legigényesebb, amit te mondasz, csak sajnos szerintem egy hozzám hasonló informatikai analfabéta nem tudja a megfelelő funkciót kikeresni a szövegszerkesztőből vagy a megfelelő karaktert a Unicode táblából. :D de egyébként igazad van.

Bejegyzés: A tíz legidegesítőbb beszélt nyelvi hiba pillanatnyilag a magyar nyelvben

marczellm 2014.05.21. 21:44:44

Idézőjelekről annyit tennék hozzá, hogy az alsó idézőjelnek nincs külön billentyű(kombináció), csak a Word és társai tudják magyar beállítás mellett automatikusan átfordítani. Két vesszőt írni helyette szerintem igénytelenség, mert csak a véletlen műve, ha az adott betűtípusban ugyanúgy néz ki. Ha már igényesen kinéző szöveget akarunk kiadni a kezünkből, akkor keressük ki a megfelelő funkciót a szövegszerkesztőből, vagy a megfelelő karaktert a Unicode táblából :) Viszont angolul a helyes tipográfia az, hogy a kezdő felső idézőjel másik irányba görbül, mint a záró.

Bejegyzés: A tíz legidegesítőbb beszélt nyelvi hiba pillanatnyilag a magyar nyelvben
süti beállítások módosítása